Dierenkliniek Vrieselaar

Uw dierenartsen in Lemmer
  0514-564433

Spreekwoorden en gezegdes over dieren

Op deze pagina vind je een lange lijst met spreekwoorden en uitdrukkingen die over dieren gaan. Eerst zie je het spreekwoord en tussen haakjes en cursief erachter de betekenis. Er zijn er vast veel meer. Laat het ons weten als je er nog één weet en zet de betekenis er ook bij.

aap uit de mouw Aap
• Aap wat heb je een mooie jongen (Dat is overdadige vleierij).
• Nu komt de aap uit de mouw (Nu blijkt wat werkelijk de bedoeling was).
Huid verkopen beer geschoten Beer
• Men moet de huid niet verkopen voor de beer geschoten is (Men moet zich niet beroemen op zijn succes voor men het behaald heeft).


eend in de bijt Eend
• Een vreemde eend in de bijt* (Een vreemd exemplaar in de groep).
*een bijt is een opening in het ijs
ezel stoot tweemaal aan dezelfde steen Ezel
• Een ezel stoot zich in geen tweemaal aan dezelfde steen (Het is erg dom om twee keer dezelfde fout te maken).
• Hij springt van de os op de ezel (Hij redeneert dwaas, zonder na te denken).
het haasje zijn Haas
• Het hazenpad kiezen (Wegvluchten).
• Het haasje zijn (Het slachtoffer zijn).
blaffende-honden-bijten-niet Hond
• Blaffende honden bijten niet (Iemand die zich dreigend voordoet, zal zijn dreiging niet waarmaken).
• Commandeer je hond en blaf zelf (Je hebt mij niets te bevelen).
• De hond in de pot vinden (Alle eten op vinden).
• Wie zich voor hond verhuurt, moet de botten kluiven (Wie zich onderdanig gedraagt, wordt als knecht behandeld).
• Hij is bekend als de bonte hond (Hij is zeer berucht).
• Wie een hond wil slaan, heeft licht een stok gevonden (Voor iets kwaads vindt men gemakkelijk een voorwendsel).
• 't Moet al een ruige hond wezen, die twee nesten warm houden kan (Alleen een rijke man kan er een tweede vrouw op na houden).
• Geen slapende honden wakker maken (Zwijgen over iets, om te voorkomen dat een autoriteit op het idee komt om er werk van te maken).
• Wanneer twee honden vechten om een been, loopt de derde ermee heen (Als twee strijdende personen of partijen zich richten op elkaar, kan een ander daarvan profiteren door zich datgene toe te eigenen waar om gestreden wordt).
kat in de zak Kat
• Een kat in de zak kopen (Een miskoop doen).
• In het donker zijn alle katten grijs (Als de situatie niet optimaal is, kun je iets niet goed beoordelen).
• Geen katje om zonder handschoenen aan te pakken (Als je daarmee om wil gaan, neem dan voorzorgsmaatregelen!).
• Hij kijkt de kat uit de boom (Hij wacht voorzichtig af).
• De kat op het spek binden (Iemand in verleiding brengen).
• De kat de bel aanbinden (Een onplezierig klusje).
• Een kat in het nauw maakt rare sprongen (Een zwakke tegenstander kan nog gevaarlijk worden als hij geen uitweg meer ziet).
• Als de kat van huis is, dansen de muizen (op tafel) (Als de toezichthouder ontbreekt, wordt er een dolle boel van gemaakt).
• Die is niet voor de poes (Die moet als tegenstander niet onderschat worden).
• De kat uit de boom kijken (Afwachten).

Kip met de gouden eieren slachten Kip
• De kip met de gouden eieren slachten (Ten behoeve van een gering korte-termijn voordeel een eind maken aan een groot voordeel voor de lange termijn).
• Er was geen kip (Er was niemand).
• Met de kippen op stok gaan (Vroeg naar bed gaan).
• Kip, ik heb je (Ziezo, dat is gelukt).
• Geen kip meer kunnen zeggen. Zoveel hebben gegeten dat je niets meer kan eten (Volkomen verzadigd).
• Er als de kippen bij zijn (Meteen met de neus er bovenop!).
• Hij redeneert als een kip zonder kop (Hij praat veel, maar het is weinig zinvol wat hij vertelt).
koe bij de horens pakkenKoe
• Men noemt geen koe bont, of er zit wel een vlekje aan (Als iemand van misstappen beschuldigd wordt, zal er wel iets van waar zijn).
• De koe bij de horens pakken (De zaak meteen aanpakken).
• Het gouden kalf aanbidden (Rijkdom beschouwen als het hoogste goed).
• Als het kalf verdronken is, dempt men de put (Pas als er al een ernstig ongeluk gebeurd is, neemt men preventieve maatregelen).
• Hij heeft zijn koetjes op het droge (Hij heeft geen zorgen).
• Over koetjes en kalfjes praten (Over van alles en nog wat praten).
• Oude koeien uit de sloot halen (Reeds afgedane kwesties uit het verleden opnieuw ter sprake brengen).
krokodillen tranen huilen Krokodil
• Krokodillentranen huilen (Verdriet veinzen).
een echte huismus Mus
• De mussen vallen (dood) van de daken (Het is snikheet).
• Een echte huismus (Iemand die het thuis naar zijn zin heeft, geen uitgaanstype).
• Iemand blij maken met een dode mus (Iemand iets goeds in het vooruitzicht stellen, dat uiteindelijk waardeloos zal blijken te zijn).
paard achter de wagen spannen Paard
• Het paard achter de wagen spannen (De zaak verkeerd aanpakken).
• Een gegeven paard moet men niet in de bek kijken (Als men een geschenk krijgt, dan moet men niet zoeken of er hier of daar wat aan mankeert).
• Met onwillige paarden is het kwaad rijden (Met onwillige mensen bereikt men niet veel).
• De paarden die de haver verdienen, krijgen ze niet (Verdienste blijft vaak onbeloond).
• De boer op de bok liet de teugels vieren, het paard kende zelf de weg wel (Je moet niet doen alsof je de beste bent, iemand anders weet ook wel wat).
• Het paard van Troje binnenhalen (Iemand binnenhalen die ongemerkt de zaak verprutst).
• Hij is het beste paard van stal (Hij is de belangrijkste persoon van het gezelschap).
• Hij heeft op het verkeerde paard gewed (Hij heeft een verkeerde inschatting gemaakt).
• Over het paard getild zijn (Erg verwend zijn).
• Hij zit hoog te paard (Hij is veeleisend). • Iemand te paard helpen (Iemand helpen een eerste begin te maken).
• Hij is van zijn paard gevallen (Hij heeft zijn positie verloren).
• Hij heeft honger als een paard (Hij heeft veel honger).
• Hij noemt man en paard (Hij verzwijgt niets).
• Een ziekte komt te paard en gaat te voet (Snel ziek worden, maar langzaam genezen).
schaap over de dam Schaap
• Als er één schaap over de dam is, volgen er meer (Als één persoon iets nieuws geprobeerd heeft, durven anderen ook wel).
• Er gaan vele makke schapen in een hok (Als men zich rustig houdt, kunnen veel mensen in een kleine ruimte verblijven).
• Hij heeft zijn schaapjes op het droge (Hij heeft geen zorgen).
de vis wordt duur betaaldVis
• Een spiering is vis als er anders niet is (Als je honger hebt, ben je niet kieskeurig).
• Een spierinkje uitgooien om een kabeljauw te vangen (Een klein verlies accepteren om daarmee kans te maken op een grote winst).
• De vis wordt duur betaald (De visserij vergt veel opoffering (ook: kost mensenlevens)).
elkaar vliegen af vangen Vlieg
• Elkaar vliegen afvangen (Op onbeduidende details elkaar beconcurreren dan wel duidelijk willen laten uitkomen dat men zelf gelijk heeft en de ander niet).
• Geen vlieg kwaad doen (Uitsluitend goede bedoelingen hebben, niemand tot last zijn).
beter een vogel in de hand Vogel
• Elk vogeltje zingt zoals het gebekt is (Ieder laat zich uit op een wijze die door zijn eigen aard en opvattingen bepaald worden).
• Een pechvogel (Iemand die steeds tegenslag heeft).
• Beter één vogel in de hand dan tien in de lucht (Men moet datgene wat men heeft niet op het spel zetten voor een kleine kans om nog meer te krijgen).
Stacks Image 13943
Dierenkliniek Vrieselaar
Vissersburen 1
8531 EB Lemmer (Friesland)
T    0514 - 564433
E    dierenklinieklemmer@gmail.com
Route Google Maps